O QUE SIGNIFICA I GOT YOUR BACK?
Tradução

O que significa “I got your back”?

Amizade é algo que não tem preço. Seu amigo te apoia, te dá o ombro, te faz sentir tranquilo em meio a dificuldades. Aliás, se você está passando algum aperto e precisa de uma força, ele certamente estará lá para você, certo? Certo.

O jeito de dizer isso, em inglês, é “I got your back” − na tradução literal, seria algo como “protejo suas costas” ou “te dou cobertura”. O sentido é “pode confiar que eu te ajudo”. Uma gíria equivalente em português seria o “tamo junto”.

− I don’t think I can make all the way up to this hill. I’m too tired. Eu não acho que consigo chegar ao topo dessa subida. Estou muito cansado.
− You can do it! Don’t worry about it, I got your back. Você vai conseguir! Não se preocupe, te dou cobertura.
I love my brother so much. He always gets my back. Eu amo muito o meu irmão. Ele sempre está lá para mim.

No mesmo universo, temos as seguintes expressões:

Watch your back: se cuida! (em tom ameaçador, significa o oposto de “I got your back”)

Thanks for having my back: obrigado por me ajudar.

Get off my back!: saia do meu pé!

I’m here for you: estou aqui por você.

I’m right behind you: estou bem atrás de você.

Sobre o autor

UOL Curso de Inglês

UOL Curso de Inglês

Deixar comentário.

Share This