O QUE SIGNIFICA "TAKE THE HEAT" EM PORTUGUÊS?
Tradução

O que significa “take the heat” em português?

Quando uma pessoa assume a culpa ou aceita ser punida por uma ação – sendo ela a real responsável ou não –, é usada a expressão em inglês “take the heat” (“heat” significa “calor”).

Em geral, ela acompanha aquele que enfrenta as consequências sozinho, resistindo às críticas, à pressão e às dificuldades. Seria algo próximo a “segurar a barra”, em português. Confira alguns exemplos:

The cops have been taking some heat about the murder case.
Os policiais vêm enfrentando críticas pelo caso de homicídio.

When Marco was younger, he used to take the heat off his brother even when he was not guilty.
Quando Marco era mais jovem, ele costumava assumir a culpa pelo seu irmão mesmo quando não era o culpado.

Outra expressão semelhante que tem o mesmo significado é “take the rap” – em português, “rap” quer dizer “pancada”. Veja como usá-la na frase abaixo:

He shouldn’t take the rap for something he didn’t do. It was someone else’s mistake!
Ele não deveria assumir a culpa por algo que não fez. O erro foi de outra pessoa!

Aprenda mais algumas palavras relacionadas a esse contexto:

Brave: corajoso

Coward: covarde

Snitch: dedo-duro

To blame someone: colocar a culpa em alguém

To take the blame: assumir a culpa

To endure a situation: suportar uma situação

Sobre o autor

UOL Curso de Inglês

UOL Curso de Inglês

Deixar comentário.

Share This